Jo(aquin)ker (“Joker” – film amerikan me regji të Todd Phillips)

ashtu po.

(ngelem duke kerkuar perkthim)
flm

c’mendim ke per kinemane tuaj, te fr., kete dekade, se pyeta edhe me lart

o Stalker, por per çfare etike sinemaje e ke fjalen or burr. Shumica e filmave qe lavderon ti kane etiken e bordellos, hiq nje pakice, tip Kiarostami.

Kinemaja eshte nje perversion i stermadh nga e cila buron nje etike akoma edhe me e stermadhe - i Modhi :smiley:

Je suis un mensonge qui dit la vérité - Picasso

(un jam nje rrenacak qe them te verteten)

Un jam nje kurvjar qe nuk kam pallu asnjonen - Marloni

(nuk kom pallu edhe asnjonin, varet nga orientimi seksual i spektatorit, qe nuk ka te beje me orientimin seksual te autorit)

Un jam nje diktator qe ju sjell lirine - Sali Berisha

ndofta eshte’faji’ im qe e perktheva. Në origjinal mund te jete me i kuptueshem (eshte diçiitura e fotos qe shoqeron artikullin qe solla) :

“Movies are against nature,” Josh Safdie says .“It’s the most perverted art form. It’s trying to replicate life.”

Sido ta perkthesh, Seferi eshte koqe fare qe quan artin ne pergjithsi pervers, meqe quan sinemane formen me perverse te artit (the most perverted art form).
S’ka asgje perverse tek arti, perkundrazi. Tek arti eshte perverse ndarja e fiksionit me dokumentarin, gje qe eshte refleks i nje muhabet shume me te rendesishem: ndarja e mitit me historine.

Çdo ndarje eshte perverse.

Herzog jep nje sqarim deri diku te vertete te raportit te vertetes se fiksionit dhe te vertetes se dokumentarit, per hesap te nje vertete me supreme, qe ai e quan e verteta estatike.

e habitshme cfare efekti ka shqipja

Vjen per dy arsye, per mendimin tim:
-se pari,shqipja si gjuhe e varfer në te shkruar (trashegimi e paket)
-se dyti, keqkuptimi (e per rrjedhoje, keqperdorimi) i saj ne periudhen 45-90 : ne vend qe gjuha te ishte vendi (logu) ku te zhvillohej dialektika (uniteti dhe perplasja e te kundertave), ajo u kthye ne vendin ku u zhvillua metafizika (dialektika si dogmë).

Dhe jemi ketu ku jemi (perkthimi im nga anglishtja u desh te ‘perkthehej’ perseri ne anglisht)

Nuk ka asnje faj shqipja, po ju perdoruesit e saj. Perverted do te perkthehej me sakte “e shtremberuar”. Ndersa ju e perktheni si me qene kinemaja ndonje maniake seksuale.

Nuk do ndryshonte gje edhe po te perdorej ‘e shtremberuar’

Sigurisht qe nuk do te zgjidheshin hallet e botes, ose qofte edhe te kinemase, por te pakten nuk do t’i bihej ne qafe kinemase sic u bihet kineasteve per ngacmime seksuale per shembull. Thjesht do te akuzohej qe eshte arti me pak besnik ndaj realitetit a qe e shformon me shume ate. Boll e ka dhe kete akuze, nuk ka nevoje per te tjera si ajo per Woodie Allen-in ose Polanskin per shembull.

a marriage story i noah baumbach gjendet ne filma24.cc

1 Like

periudhen 45-90 ju e merrni te mireqene dhe me lehtesine me te madhe i ngarkohet cdo faj i sotshem, e para kjo
e dyta, 30 vjet me pas jo vetem s’ke progres ne gjuhe por ke bere prapakthehu. Pse duhet t’i pretendohet asaj periudhe kur kesaj pasuese i justifikohet destruktiviteti me te njejten lehtesi…

z’dua debat, por e hape kete pike vete

Kinemaja eshte arti me i madh sepse eshte sinteze e gjithe arteve klasike.
Perverse jane vetem perverset qe nuk ju mjafton perversioni i pallimit me Marlonin, por i veshin perversionin e tyre gjerave me me vlere dhe me te pastra.
Ne kete menyre kujtojne se pastrojne koshiencen e tyre, por nje lesh pastrojne, dmth pastrojne vetem leshin e Marlonit.

Ky do parë. Thone qe eshte filmi i tij me i mire deri me sot (nuk ka dalë neper kinema por direkt ne Netflix).

ps : si te erdhi ideja per ta evokuar ? Apo nga regjizori ?

1 Like

po ca review ja kisha lexuar, dhe kjo me beri mbare ta shof dje te siti ne fjale, pikerisht dhe nga rregjizori greenberg dhe francis ha.

Marriage story ma zuri syri ne listen e dekades se Nanni Moretti-t

Ne princip, te mos duash debat i bie te jesh metafizik (dhe pikerisht per kete flisja kur evokoja mungesen e gjuhes si log, pra si vend te dialektikes). Te kujtohet “Secili duhet te shkruaje me germa te medha e te shprehet lirshem çfare mendon per punen, njerezit, shoqerine”?
Dilektike e aplikiar si metafizike (si slogan).

Dhe e dyta, jo rastesisht vura edhe nje pike te pare, pra trashegimine e dobet te shqipes se shkruar (para 1945, sigurisht)

Ha ha, e kisha harruar komplet Greenberg !! Dhe po lexoja c’kisha komentuar per te (ku e kam pas gjetur gjithe ate takat per te shkruar aq gjate xhanem??)
:grinning:

po rri o stalker s’eshte argument fare cfare sjell ti
ta paska fajin vitet 45-90 ty per mangesite e sotshme gjuhesore.