un nuk merrem me ty se di çfar budalle je, merrem me mendesine tende budalle qe e kane shum intelektuale te shquar, dhe me mendesine budalle te kundeshtareve te tyre qe jane gjithashtu akademike te shquar.
Dhe teknikisht profesionalisht nuk hedh poshte asgje, sepse as denjoj te hedh poshte teknikisht profesionalish ne kete rast dhe çdo rast tjeter, sepse problemi teknik eshte i dores dyte. E kam thene disa here se ku rref çekiçi, por ti si gjithnje do te besh gomarin per te vene ne prove durimin tim. Une nuk merrem me profesore, e as jam mare kurre, e kam per turp te jem profesor ne kete lloj kohe. Me mire hamall, eshte me e ndershme dhe me e shendeteshme per shpirtin ose mendjen.
ti fillon nga nena mer plehre, mor anonim edhe ne jete reale jo vetem ketu. po na hiqesh per burre i mire nashti.
gjej nje post timin ti permend tjetrit nonen, per nje koment mbi henen ?
juve eshte per t’ju qi nonat. te me kesh perballe, dhe te me thush manall, si ai gabeli me siper, sikur ciklop te jesh nuk shpetoni me te gjalle, se gabzerin ja u shklyj me dhembe. po virtualiteti ju jep krahe ju anonimve.
mamane e te tjereve e ke permend ti i pari, dhe jo vetem timen, qe ku e ke komentin e perseritur, un vetem te jam pergjigjur dhe me shume delikatese:
Sa anonim je eshte fakti qe dje the qe ke foton e nenes ne Muzeum, kurse sot ke thene qe ke foton e gjyshes. Apo i ke te dyja, gje qe do ta thuash neser?
shprehja poshte eshte E PRGJITHSHME dhe nuk i drejtohet nenes tende, ajo perkthehet ne : njerzve qe te te duan, duhet t’i ndeshkosh. eshte LOJE FJALESH, mer njeri i trashe.
dhe ik meso italishten me mire, ate bej.
Lissus, Acrolissus
Place: Lezhë, district Lezhë, Albania
Name: Lissus (Ptol., Strab.) Lissum (Plin., Guid.)
Etymology: Compare with the Liburnian island Lissa i., whose name recalls in turn that of Issa i… A tentative root-etymology could be from the IE root *leis- ‘furrow, to furrow, to pursue, learn’, as *leis-sio-, showing the suffix -sio- that is considered as typically Illyrian. http://www.asciatopo.altervista.org/illyria.html
metodiken e punes studimore per te kaluar nga e pergjithshmja ne te veçanten e di mire per te share nga nena te tjeret, por per ta perdor ne studimin e origjines se gjuhes nuk e di. Helbete i harxhon energjite per te palluar o i palluar ne menyre te pergjitheshme dhe te veçante njesoj.
E c’jemi ne perpara pellazgollogut, Rasta? Megjithate ja ta provoj:
Kur-ve-lesh. Pra kur e ve leshin te tirret. Ti e ke parasysh qe ne zonen e Kur-ve-leshit ka tufa me dele. I ke pare barinjte me guna? Tirr e tirr ate lesh te shkrete. Ose mund te jete dhe “kur ve leshin permbi tela”.
ka shume mundesi te vije nga gunat e barinjve sesa nga kurbat e maleve. sespe jane me te veçanta. ti merre pastaj si te dush, por shpjegimet e profesorve jane po aq qesharake.
eshte qesharake bibla, jo me komentet tona per ate muhabet. problemin e vetem qe keni ju, te dobtit, qe e demostroni direkt prishjen e konfortit shpirteror. ju te sulmoni, duke u tallur ose duke shpifur. s’mundet ju qetesisht te diskutoni. e verteta ju vret.
flm per shqiperimin, besoj se duhet. mos e shqit na mendja nashti mesimin, perserite vazhdimisht. ta kesh si moto te jetes.
gabimi me i madh historik, ishte arsimi masiv. u mesoi toçave shkrim dhe kendim dhe i beri me toça, se humben le bon sens-in.
turqia na mbajti gjalle ne shqipove, vetem se na e ndaloi me ligj shkrimin dhe kendimin e shqipes. ishim populli vetem. kjo ne vend te na bente keq, na beri mire (u besonim legjendeva). sapo e vume shkrimin dhe kendimin, ne u beme direkt me shkerdhatat e botes. te gjithe kurva dhe mafioze. te vetmet profesione qe kemi sot. si te kesh respekt per veten ne kushte te tilla ?
Prit se kam dhe nje te fundit, meqe sipas zakonit ti i shton ose edhe i ndryshon komentet. Lidhi keto te dyja po qe i zoti, se un as italishten nuk di mire:
gabimi me i madh historik, ishte arsimi masiv. u mesoi toçave shkrim dhe kendim dhe i beri me toça, se humben le bon sens-in.